SSブログ

移動すること [日本にて]

10月初旬から1ヶ月間、日本に滞在していました。

人間って、住んでいる場所に体が適応するようにできているようです。
日本に帰ると、日本の台所での作業がスムーズになるまで、ちょっと時間がかかります。
私の脳の小さな混乱。。。
調理台の高さが10センチ以上違うことや、キッチン家電の違い、鍋や、収納場所などなど。。。
最初は使い方もわからなかったのに、いつのまにか異国のキッチンに慣れた自分に気づきます。

P1110409.jpg
駐輪場のオープンスペース。
もうすぐロンドンに帰るんだなぁと思いながら。
見慣れた景色も、すべてが新鮮。
ロンドンだと、自転車は、どこかにつないで停めておかないと、ほぼ盗まれます^^

P1110412.jpg
ランチに誘われて、電車を待っているときの風景。

私の性格の問題なのか、日本を離れる時は、いつも感傷的になります。
自分でもびっくりするほど、寂しいです。
ロンドンを離れる時も寂しいので、大きな移動をしたくないだけかも。
到着してしまえば、気持ちを切り替えられるのですが。
9年ほど前、高校生と大学生の娘たちは日本に住み、私たちは転勤でシンガポールに住んでいました。日本の感覚だと、とても珍しいパターン、私たちは変わりものです。
その娘たちも、すっかり独立。

P1110443.jpg
今回は、初めて羽田空港第2ターミナルの国際線から出国。
今までずっと第3ターミナルだったので新鮮。
第2ターミナルって国内線のイメージなので、不思議な感じでした。
2020年3月29日に開始したもののコロナの影響で同4月11日に閉鎖、2023年7月19日から3年ぶりに再開したそう。再開できてなにより♪

P1110444.jpg
ANA一色。

空港とは関係のない話ですが、
今回の日本滞在で感じたのは、遠回しな表現が多いこと。
質問すると丁寧に返されるのですが、結論までが長いことと、要するにどうなのかが結局はっきりしなくて曖昧^^。煙にまかれたみたいに、何を言われているのか、わからないことも度々。昔からそうだっただろうか。時代の流れなのかな。
それとも、私の日本語の理解力が低下しているのだろうか。。

P1110445.jpg
カーペットもANAのカラー。好きな色合い。
出国後の国際線出発ゲートのあたりにも、お土産屋さんやフードコートがありました。
見ていると、つい、買いたくなっちゃいます。

P1110449.jpg
日本の日常の風景を、何度も美しいなぁと感じ、そんな自分にホッとしました。
帰りを待ってるからねって、友達が言ってくれて、ジーンとします。

来年は日本に転勤か、それともロンドンか、日本になったとして、どのあたりに住むのかなど、いろんなことが分からないままです。なるようにしかならないけれど、どうなっても動揺しないように、いろんなパターンをシミュレーションしてみる。流れゆくままに、、笑。
nice!(25)  コメント(11) 

nice! 25

コメント 11

あおたけ

電車をお待ちになっているホーム、
この駅はいろんな種類の電車が通るので
車両が写っていなくても
次はどんな電車が来るのかって想像するだけで
個人的にワクワクしちゃいます笑
遠回しな表現・・・
良くも悪くもそれが日本人らしさなのかなぁ?
by あおたけ (2023-11-30 07:01) 

ぼんぼちぼちぼち

シンガポールに住まれてたこともおありなのでやすね!とても美しい国だとか。
色んなお国に住まれて、すぐに順応できるおとさんって、すごいな!と思いやす。
あっしは怖くて、国外に出られやせん。英語が全然話せないし。
by ぼんぼちぼちぼち (2023-11-30 09:41) 

JUNKO

日本語の表現の特徴ですよ。あいまいで語尾がはっきりしない。・・行かないこともない・・・食べないというわけでもないといった表現はざらですからね。もう少し滞在したらきっとすっかり慣れると思います。転勤のない身にとってはうらやましい移動です。
by JUNKO (2023-11-30 12:18) 

angie17

最近の日本語表現(特に問い合わせや手続きなど)は、
仰る通りで、答えの結論まで長いしバカ丁寧です
by angie17 (2023-12-01 19:39) 

八犬伝

確かに、英語は頭から肯定か否定か
はっきりしていますよね。
日本語は、そう考えるとややこしいです。
by 八犬伝 (2023-12-01 20:55) 

YAP

偶然ですが、今朝、実家に帰省するために羽田の第2ターミナルを利用し、新しく再オープンした国際線エリアをのぞいてきました。
朝早かったので、朝食食べられるお店ないかなとも思って。
出国前エリアにはスタバくらいしかなかったので国内線の方に戻りましたが。
日本語の言い回しがわかりにくいと思ったのは、それはもう欧米人の思考パターンが身についてますね。
日本人の表現の悪いところです。
私も電話会議とかで、「お前はないを言いたいんだ?」と未だに聞かれます。
一生懸命結論先にして焦点絞って話してるつもりなのですが。
by YAP (2023-12-01 21:27) 

おと

♪皆さま、コメントとnice!ありがとうございます♪

あおたけさん
地上にある駅のホームって、風情があっていいですよね♪
私の英語のレベルが低いので、ふだんの思考回路が、かなり単純になってしまっているのかも。
日本語の言い回しって、ふだん、自然に必要な部分だけを聞き取っているのかな~と思います^^問い合わせ系は、どこが重要かわかりにくくて特に、難しいです。

ぼんぼちぼちぼちさん
シンガポール、雨季と乾季はありますが、ずっと夏なので、必要な洋服が少なくて靴もサンダルだけで身軽です。お洒落なぼんぼちさんには、ちょっと退屈かも?しれません^^
私の英語はひどいものなので、順応しているというより、何を言っているか理解できていない状況に、ただ慣れているだけだと思います。動物の本能で生きている感じです(笑)

JUNKOさん
そうですよね~。日本語って、難しいですよね。
大事なところと、そうじゃないところが、話の中で入り混じっていたりするなぁと思いました。
子供のころからずっと、移動の多い人生なので、ひとつのところに根をはる、という生き方に憧れます。

angie17さん
問い合わせ系、いやほんと、長いですね~^^
マニュアル通りに、話す順番まで全て決まっているのかな?と。
修理にきてくれた現場のお兄さんが、一番、単刀直入で、わかりやすくて、みんなこうやって話してくれればいいのになぁと思っちゃいました。

八犬伝さん
そうですね~^^。特に、私の英語レベルだと、簡単な単語しかわからないので、思考回路が単純になってしまっているのかなと思います。
聞き取ろうとする部分も、ちょっとズレちゃっているのかもしれませんね~。

YAPさん
なんと!とってもタイムリー♪国際線エリア、綺麗ですよね^^
そうそう、ないですね~、出国後も、ゲートの近くまで歩いて行かないと、食事できるところはなかったように思います。
こんなに英語ができないのに、思考パターンだけ欧米になるのは、困ります(笑)日本語の理解力は、キープしたいです。

by おと (2023-12-02 06:32) 

おと

xml_xslさん、ぼんさんさん、tarouさん、(。・_・。)2kさん、gillmanさん、ハマコウさん、ぽこねんさん、snowさん、ふるたによしひささん、てんてんさん、hide-mさん、あおさん、向日葵さん、ずん♪さん、いっぷくさん、しゅんさん、TaekoLovesParisさん、nice!ありがとうございます♪

by おと (2023-12-02 06:38) 

めぎ

毎日があっという間に過ぎて行って、この記事にコメントしないうちにもう次のが!
みなさんが書いていない点についてコメントするとしましょう…
ああそうですね、日本の場合、高校生までのお子さんがいる場合は、普通はお母さんは残ってお父さんだけが単身赴任すること、多いですよね。
こちらだったら、そもそもそんな海外赴任はほとんどなさそうです。子どももいる人に会社都合で行かせるってこと自体がなさそうです。
by めぎ (2023-12-02 22:58) 

おと

♪めぎさん、お忙しい中、コメントありがとうございます♪

今は、ちょっと調子に乗って、たくさん更新していますが、そのうちまた、週2回更新に戻ると思います。
ドイツは、海外赴任が少ないんですね^^
日本も、業種によるのかもしれませんが、国内でも海外でも、それほど考慮してくれないイメージがあります。
by おと (2023-12-04 06:43) 

おと

♪まささん、nice!ありがとうございます♪
by おと (2023-12-04 06:44) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。